The divergence between British and American English can create confusion for English language learners and their teachers. The distinct accents alone can pose challenges in understanding, while differences in pronunciation of identical words can also be perplexing. However, the most significant difficulties often arise when the two variations use entirely different words to express the same concept, encompassing both vocabulary and grammar. Moreover, students must grapple with divergent spellings and date formats, further complicating matters.
Table of Contents
Vocabulary discrepancies constitute a major source of confusion. Numerous words have distinct meanings in the two language versions. While teaching English, it is natural to focus on the words that make the most sense to you personally. However, it is important for students to be aware of alternative terms to avoid confusion later on. While the extensive list of vocabulary differences is too lengthy to present here, here are a few common examples when teaching English as a foreign language (American version listed first):
Apartment = Flat
Candy = Sweet(s)
Elevator = Lift
French Fries = Chips
Garbage = Rubbish
Garbage Can = Dustbin
Hood (car) = Bonnet
Pants = Trousers
Sidewalk = Pavement
Sneakers = Trainers
Subway = Underground
Sweater = Jumper
Trunk (car) = Boot
Vacation = Holiday
Zucchini = Courgette
Also read: How do I become a great English teacher?
The present perfect
When it comes to tenses, the present perfect tense is used considerably less in American English than in British English. American English often uses the past simple instead, mainly in two specific situations:
When talking about an action in the past that has an effect in the present
British Speaker: I have lost my hat. Have you seen it anywhere?
American Speaker: I have lost my hat. Did you see it anywhere?
Sentences using just, already and yet
British Speaker: Have you tried this cake yet?
American Speaker: Did you try this cake yet?
In American English collective nouns are always followed by a singular verb. However, in British English a singular or plural verb can be used.
British Speaker: My favourite football team are winning the match.
American Speaker: My favorite soccer team is winning the match.
(Note: the examples above also show differences in spelling and vocabulary)
British English uses have more frequently, while American English often uses take instead.
British Speaker: I need to have a shower.
American Speaker: I need to take a shower.
Prepositions are commonly used differently in British English and American English.
British Speaker: What are you doing at the weekend? Were you at school today?
American Speaker: What are you doing on the weekend? Were you in school today?
Many verbs have different past simple and past participle forms in British and American English, for example (American version in the first column):
Dove = Dived
Learned = Learnt
Smelled = Smelt
Gotten = Got
Spilled = Spilt
Also read: What does a TEFL course teach you?
Spelling differences are also common between the two forms of English.
British English often has a u where the American version does not.
Behavior = Behaviour
Color = Colour
Humor = Humour
British English often uses s where American English uses z.
Analyze = Analyse
Apologize = Apologise
Organize = Organise
Many words end -re in British English, while in American they end in -er.
Center = Centre
Meter = Metre
Theater = Theatre
One source of considerable confusion for language students (and many teachers) is the disparity in date writing conventions. British English follows the day-month-year format, while American English uses the month-day-year format. For example, "15th September 1972" would be written as "15/9/1972" in British English and "9/15/1972" in American English.
Also Read: How do you teach English one-to-one?